Lo que empieza como una huida podría ser la mejor forma de volver a casa.
El Camino de Santiago siempre deja huella.
Una novela sobre la amistad, el amor y los viajes que te cambian la vida.
Joana ha tocado fondo. No solo porque se ha quedado sin piso, sin trabajo y sin pareja en plena treintena, sino porque ha entrado en un estado en el que ya nada en su vida parece tener sentido. Así que, antes de cometer una estupidez y sin saber muy bien adónde va ni qué espera encontrar, coge una mochila vieja y decide hacer el Camino de Santiago, aunque nunca haya andado por placer. Solo necesita sentir que avanza, y ahí las flechas amarillas marcan claramente la dirección. Michael, Kalet, Kate y Nick la ayudarán a volver a reír, a sentirse libre y a seguir caminando.
ENGLISH DESCRIPTION
Sometimes escape can be the best way to go home.
The pilgrimage to Santiago always leaves its mark.
A novel about friendship, love and travel that will change your life.
Joana has touched bottom. Not only because she’s lost her apartment, job and partner, but also because, at the age of thirty, nothing in her life seems to make sense. Before she can do anything stupid, and without knowing what she expects to find, she grabs an old backpack and decides to make the pilgrimage to Santiago de Compostela, even though she’s never been much of a walker. She just needs to feel like she’s moving forward, and the yellow arrows along the pilgrimage route clearly point the way. Michael, Kalet, Kate and Nick help Joana learn to laugh and feel free again and, most important, to keep going.